Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
paty62
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - paty62
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 20 d'aproximadament 98
1
2
3
4
5
Següent
>>
85
Idioma orígen
et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je...
Et dire qu'après tout le mal que tu m'as fait, je rêve que tu me fasses l'amour dans un lit ou sous la douche.
Traduccions finalitzades
Ve bana...
56
Idioma orígen
Je n'ai pas fait exprès d'être ...
Je n'ai pas fait exprès d'être enceinte et je te croyais plus responsable.
Traduccions finalitzades
Bilerek...
38
Idioma orígen
je voudrais te poser une question un peu délicate
je voudrais te poser une question un peu délicate
Traduccions finalitzades
Sana biraz...
Aş vrea să-ţi pun o întrebare puţin mai delicată
28
Idioma orígen
Tu pourras toujours compter sur moi.
Tu pourras toujours compter sur moi.
Traduccions finalitzades
Her zaman bana güvenebilirsin.
64
Idioma orígen
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Nathalie est une amie ou un peu plus pour toi ?
Est ce que ton papa se porte bien ?
Traduccions finalitzades
Nathalie senin için sadece bir arkadaş mı yoksa biraz daha fazlası mı?
39
Idioma orígen
travail.
j'espère que tu trouveras prochainement un travail,
Traduccions finalitzades
Ä°ÅŸ.
140
Idioma orígen
çunku simdi
çunkü şimdi sen mantikli konuşuyorsun, ama bu kürtaş yaptirdigin dogru ise, sen benim yazdiklarimi nereden görüyorsun, sen benim Nattaliye yazdiklarimi nasil görüyorsun
Traduccions finalitzades
Parce que maintenant...
50
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne...
Nathalie nereden biliyor 2 miz arkadaÅŸiz veya ne konuÅŸtunuz.
<edit> Set the text in "meaning only" because of the very loose use of the word "veya", that makes the sentence sound really weird. The text was obviously written by a non native, but it was translated by a native speaker -see discussion on the translation page-</edit>
Traduccions finalitzades
Comment Nathalie...
86
Idioma orígen
senim resmin
senim resmin yok neden, bu resim senim deyil, bana hamileyim diyorsun neden, artik konuÅŸmayalim daya iyi
Traduccions finalitzades
Pourquoi n'as-tu pas de photo? ...
58
Idioma orígen
bakiyorum himi
bakiyorum iş ama şuan bulamadim bu zor beim için biraz. tenkü verimaç.
Traduccions finalitzades
Je regarde himi
1
2
3
4
5
Següent
>>